
The Ultimate Entrance Exam 説教: 「究極の入試」
Introduction:
Imagine this: You’ve been preparing for the most important entrance exam of your life. The stakes? Whether you get into your dream university or not. The tension, the anticipation, the fear of failing – all of it weighing down on you. Now, what if I told you there’s an even more significant entrance exam, one that determines not our academic future, but our eternal one?
導入:
想像してみてください:あなたが人生で最も重要な入試のために準備してきました。その結果は、夢の大学に入れるかどうか。緊張、期待、失敗の恐怖-全てがあなたを圧迫しています。でも、もしこれよりもっと大きな入試があり、それは私たちの学問的な未来ではなく、永遠の未来を決めるものだと言ったら?
The Day of Judgment:
![]()

The Final Result The Bible talks about a Day of Judgment, a time when every individual will stand before God, and our lives will be evaluated. If the criteria were perfect holiness, how many of us could confidently say we’d pass? None of us. Because, in our strength, none can achieve that standard of perfection. It’s like looking at the exam result and realizing we’ve failed.
審判の日:最終結果
聖書には審判の日について書かれています。私たち全ての人が神の前に立ち、生き方が評価される日です。完璧な聖さが評価基準だったら、私たちは合格する自信がありますか?私たちの力では、完璧な基準を達成することはできません。それは試験の結果を見て、失敗したと気づくようなものです。
Jesus: The Perfect Score:
But what if someone offered to take that test for you? And not just anyone, but the top student, the one who never made a single mistake. Jesus lived that perfect, holy life we could never achieve. He took the exam and aced it, not for Himself, but for us. And then, in a profound act of love, He took our failures, our sins, and paid the ultimate price on the cross. But death couldn’t hold Him. He rose again, victorious, guaranteeing that all who trust in Him will pass the ultimate entrance exam.
イエス:完璧なスコア
でも、誰かがそのテストをあなたの代わりに受けてくれるとしたら?そしてその人は、一度も間違いを犯さない最高の生徒です。イエスは私たちが達成できない完璧で聖なる生活を送りました。彼はその試験を受けて、私たちのために100点を取りました。そして、私たちの失敗、罪を愛の中で受け入れ、十字架で究極の代価を支払いました。しかし、死は彼を留めることはできませんでした。彼は再び生き返り、彼を信じる全ての人が最終的な入試を合格することを保証しました。


Application:
Universities set their criteria, and if we wish to enter, we abide by those. God, too, has set His criteria: perfection. On our own, it’s unattainable. But through Jesus, it’s gifted to us. God’s university, heaven, has unlimited seats, and the admission fee has already been paid by Jesus.
適用:
大学は基準を設定し、私たちが入学するためにはそれに従わなければなりません。神も同じように完璧という基準を設定しています。私たち自身の力ではそれは不可能です。しかし、イエスを通して、それが私たちに与えられます。神の大学、天国には席に制限はなく、入学料はすでにイエスによって支払われています。
The Call:
So, the question isn’t whether you’ve studied hard enough, been good enough, or tried hard enough. It’s whether you’ve accepted the One who did it all for you. If you want to ensure your place in God’s eternal kingdom, the criteria is clear: Repent and believe in Jesus. He is the only way, the ultimate ticket, the perfect score on the most important entrance exam of all.
呼びかけ:
だから、問題はあなたが十分に勉強したか、十分に良いことをしたか、努力したかではありません。それはあなたが全てをあなたのために行ってくれた人を受け入れたかどうかです。神の永遠の王国にあなたの場所を確保したいなら、基準は明確です:悔い改めて、イエスを信じること。彼は唯一の道、最も重要な入試での完璧なスコアです。
Conclusion:
And it is all because of God’s love, grace and mercy to us. Praise the Lord. At the heart of the Christian message is God’s profound love for humanity. It’s a love so deep and vast that it led to the sacrifice of His only Son to reconcile us back to Him. “For God so loved the world that He gave His one and only Son, that whoever believes in Him shall not perish but have eternal life.” – John 3:16 God’s grace means that He offers us unmerited favor and blessings, even when we don’t deserve them. His mercy means He holds back the judgment we do deserve. These attributes showcase a God who is not only just but overflowing with love for His creation. Indeed, praise the Lord for His unfathomable love, boundless grace, and endless mercy. It’s a love story that compels the hearts of believers and brings hope to a world in need.
結論:
人生の中で様々な試験や挑戦がありますが、最も重要なのは神の愛と恩寵を受け入れることです。聖書の中で、ヨハネ3:16には、「神は世を愛されたので、その独り子をお与えになった。信じる者が一人も滅びないで永遠の命を持つためである。」と記されています。これは神の私たちへの絶大な愛の証です。私たちが自分の力で完璧に生きることはできないかもしれませんが、イエスを通して神は私たちに完璧な救済を提供してくれます。したがって、学問的な入試だけでなく、永遠の命のための入試にも準備し、神の愛を受け入れることの大切さを理解することが求められます。
私たちがイエスの愛と恩寵を受け入れることで、真の成功と救済を体験できることを心から願っています。そして、その真実を知ることで、心の平和と希望を持つことができます。神の愛と慈悲は私たちを取り巻くすべての中で最も大切なものです。そして、その愛を通して私たちは真の目的と希望を見つけることができます。だからこそ、私たちは常に感謝し、その恵みに感謝することが大切です。
最後に、主を賛美しましょう。彼の愛と恩寵、そして私たちの罪を許してくれる慈悲に心から感謝します。
